Au public riant sur commande : "Oh ça va"
Le théâtre est une machine cybernétique, disait Barthes. Les acteurs agissent et simulent en fonction des réactions du public. Ils contrôlent ainsi sa réaction.
Comme dans nos émissions de télévision, où l'on fait rire le public sur commande, selon les "ordres" et "messages" envoyés par le scénariste.
Lorsque le public se moque d'Arnaud Mussy, celui-ci va alors lui intimer de se taire, avec une expression du type : "Oh ça va". En quoi le public s'exécute.
Magnifique démonstration de sa capacité à "réguler" le jeu, à créer le jeu dans le jeu. Cette action sur le "rire" des acteurs prouve que le maitre du "rire" (des acteurs non dépressifs), c'est lui.
Au prêtre commandé par sa hiérarchie : "Vos propos sont poisseux" = lourds et dégoutants
Poisseux : De l’indo-européen commun *pik (« poix, noir ») dont est aussi issu Pech (« poix, poisse : malchance) » en allemand, peklo (« enfer ») en tchèque.
Lourd : poisseux.
Le poisseux est synonyme de répétition, l'inverse de la nouveauté mathématique, claire. C'est ce en quoi l'esprit s'englue, est "confus".
Sur le plan de son imagerie mécaniciste permettant de décrire l'âme de ses adversaires, en accusant leur langage, et non les faits, la caractéristique "poisseux" renvoie et suggère ce qui empêche le mouvement de la parole, la lourdeur. De ce fait les propos d'Arnaud Mussy, passent pour rapides, puissants, incarnant le changement. La lourdeur au contraire évoquant l'inertie.
Quand Arnaud Mussy veut critiquer la parole ou la pensée qui le gêne, il la qualifie de lourde. C'est ainsi qu'il considère la Mère Suprême ou les propos tenus sur elle par André Bouguénec, de "lourds" (critique de la traduction des apparitions d'Amsterdam) ou "indigestes" (Texte sur Marie de Hennezel).
A bernard Tapie : "Vous n'auriez pas misés un Kopeck sur Jésus".
Après avoir été mis en question à propos du suicide de Jérémy, Arnaud Mussy dit à Bernard Tapie : "Vous n'auriez pas misés un Kopeck sur Jésus".
Formule équivoque, chiffrant Jésus et le rendant nul (mot signifiant "pas un"), mettant Bernard Tapie devant le fait accompli de sa "trahison", tout en amenant l'idée que Jésus ne valait rien, et qu'il faut repartir sur "autre chose", mais sans Jésus (puisqu'annulé).
Evoquant Jérémy : "Je sais que les statistiques ne plaident pas en ma faveur"
Bernard Tapie évoquant le suicide de Jérémy, Arnaud Mussy use du langage fort des mathématiques, le langage de la parole coupée : "Je sais que les statistiques ne plaident pas en ma faveur".
Ici il se sert de la probablité, et comme la probabilité d'une chose peut être augmentée, les statistiques plaident (aussi) forcément... en sa faveur.